Menu List
MENU
Velkommen
Mogens M. Uhrenholt
Esther Elisabeth Uhrenholt
Konkursen
Eline M. Uhrenholt
Parrets breve
Thellefsine Uhrenholt
Niels Marinus Rahbeck
Øvrigt persongalleri
Selvbiografier
Statistik fra Shellem
Kirkerne i Shellem
Sygdommen
Gravene i Shellem og Numan
Geværet
Konferencerne i Numan
Mindestenen i Westby
FILM - Shellem 1919
FILM - Dr Mogens Uhrenholt
FILM - Torbens Amna-besøg
FILM - Numan 2006
FILM - Centenary Lecture 2018
Tidslinje
Kort
Litteratur
Presse
Links
Tak til
English summary
Book et foredrag
Kontakt

Syng højt, min sjæl, om Jesu død
Grundtvigs salme fulgte Mogens Uhrenholt, og står i dag som et solidt manifest
med en flot efterklang over hans liv og gerning.
  
 

I sit brev fra 15. juni 1919 skriver Eline om Mogens' sidste timer:
"
Eline, er det dig ikke nok? spurgte han. Og jeg maatte svare ja. Saa sang han: "Min Sjæl syng højt om Jesu Død", og derefter: "O, Helligaand mit Hjerte". Vi talte sammen en lille Stund, men Feberen steg højt, og han maatte søge Hvile."

Netop Isaac Watts salme fra 1707, "Min sjæl, syng højt om Jesu død" står ganske centralt for hele Mogens Uhrenholts kristensyn.
 
Salmen tager udgangspunkt i Jesu sjette ord på korset: "Det er fuldbragt" og forkynder det kristne evangeliums største paradoks, nemlig at Jesu død på korset er dødens nederlag og livets sejr - Han faldt ej sejrløs (strofe 1, vers 2). I sig selv hele essensen af det store værk, som Mogens og Eline - og sammen med dem alle andre missionærer - lod stå efter deres død. End ikke døden kan standse livet og Kristi fremgang.
 

Salme af international karakter
Den danske tekst, som Mogens sang på dødslejet er af Grundtvig fra 1837, men i virkeligheden er der tale om en endnu ældre salme af den engelske salmedigter Isaac Watts (1674-1748).  

Watts skrev mere end 750 salmer, hvoraf mange endnu bruges i den engelske kirke verden over. Salmen "I sing my Savior's wondrous Death" udkom første gang i det store salmeværk, "Hymns and Spiritual Songs" fra 1707-09.

Watts, der var opdraget calvinistisk, gennemførte en banebrydende indsats for at forny engelsk menighedssang, som også prægede mange af de kirker i USA, som Mogens 200 år senere,i sine studieår var en aktiv del af. Salmesangen var efter Watts' opfattelse stivnet i idelige gentagelseskor af Davidssalmerne. Målet var derfor at skabe en levende menighedsang, hvor alle tog aktiv del i sangen. 

Salmen "When I Survey the Wondrous Cross" skrev Watts til brug under altergangen til søndagstjenesterne i 1707.
 
"WHEN I survey the wondrous cross
On which the Lord of glory died,
My richest gain I count but loss,
And pour contempt on all my pride.

Far be the thought that I should boast,
Save in the cross of Christ, my Lord;
All the vain things that charm me most,
I'd sacrifice them at His word.

There from His head, His hands, His feet,
Sorrow and love flowed mingled down;
Did e'er such love and sorrow meet,
Or thorns compose so rich a crown?

Were the whole realm of nature mine,
That were an off'ring far too small;
Love so amazing, so divine,
Demands my soul, my life, my all!"



Der var oprindelig fem strofer, men den sidste er fra Watts' egen hånd sat i parentes, og udelades ofte.  Den lyder:

His dying crimson, like a robe,
Spreads o'er His body on the tree:
Then am I dead to all the globe,
And all the globe is dead to me.

Se og hør Lowell Masons arr. af den gregorianske sang.


En salme - nyt kristensyn
Salmen anses for at være den første salme nogensinde, der er skrevet i 1. person, altså med udgangspunkt i den, der synger salmen. Dermed er netop denne salme også med til at introducere et helt nyt, personligt kristensyn, der i 1707 har spillet op mod kirkens faste doktriner.

Mogens Uhrenholt har formodentlig ikke kendt til salmens fulde historie, men har mærket salmens stærke livsytringer i Grundtvigs temmligt frie gendigtning fra 1837.

Grundtvig fandt Watts' salmer under sit Englandsophold. Den kom i den Danske Salmebog i 1953 og igen i 2002 som nr. 210

Syng højt, min sjæl, om Jesu død!
Han faldt ej sejerløs,
thi hans »fuldbragt« så mægtigt lød,
at Helved skjalv og gøs.

Det kors, der rødmer af hans blod,
som vidste ej af svig,
en trappe er til tronens fod,
som står urokkelig.

Syng højt, Guds folk: Det er fuldbragt,
vor frelser sejer vandt,
al verden ham er underlagt,
hvis blod på korset randt!

For Jesu navn hans fjender fly
og styrte for hans sværd,
mens kronen vinker over sky
den mindste, ham har kær!


På dansk synges salmen oftest på Niels W. Gades melodi til "Udrust dig, helt fra Golgata", DDS 536, der også kører i baggrunden på denne side.

 



S
almen på graven
Eline fortæller videre i sit brev fra 15. juni 1919
"...da han rejste sig, sagde han: Eline, nu ved jeg, at min sidste Time er slaaet - men min Sjæl er fri og løst. Jeg farer herfra med Glæde Jeg har faaet den Forvisning, at hvad der nu skal ske, kun vil tjene til Evangeliets Fremme paa dette Sted. Og jeg jubler ved Tanken derom. [...] Næste Morgen fik han lige talt lidt med Arbejderne, Børnene og sidst den eng. Regerings Embedsmand, som var kommen Kl 9 for at hilse paa os.

Kl. 10 sagde han: Nu kan jeg ikke følge med mere, men et ved jeg: Den Sønnen har frigjort, er virkelig fri. Fra den Stund tog han sig af intet og ingen, indtil han sov stille ind Søndag Aften den 16. Februar."

Mogens Uhrenholts efterfølger i hvervet som missionær i Shellem, Erland Kjær, opsatte året efter på Mogens grav en sandsten med inskriptionen, som også refererer til yndlingssalmen:

                            Missionary
                     Dr. M. M. Uhrenholt
       * Oct. 15., 1876, at Ø. Uttrup, Denmark.
                
† Feb. 16., 1919, at Shellem.
                     "Syng højt, min Sjæl - !"

Stenen er i dag væk.
Læs brevet fra Erland Kjær, hvori han fortæller om stenen.

 

 
 

 

 
 
 

Denne side administreres med SmartCMS ® 2008-2021